LA CULTURE COMME LEVIER, LES LANGUES RÉGIONALES COMME MOTEUR : UN VADE-MECUM POUR LES COLLECTIVITÉS

Il n’est pas toujours simple de s’y retrouver dans l’univers des subventions culturelles. Pour les collectivités qui portent des projets en matière de langue, de patrimoine ou d’action artistique, l’information est dispersée, les dispositifs changeants, les délais souvent contraints.

C’est dans ce contexte qu’un document publié récemment par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France mérite qu’on s’y attarde. Sous couvert d’un outil technique à destination des porteurs de projets en langues régionales, ce vade-mecum propose en réalité une lecture transversale des aides culturelles accessibles aux collectivités. Une ressource utile à l’approche des arbitrages budgétaires et des élections municipales.

À Morlaix, la langue bretonne comme politique publique

Morlaix Communauté a reçu, en mars, le premier prix des Prizioù 2025 dans la catégorie Collectivités territoriales. Cette distinction, remise à Plougasnou par l’Office public de la langue bretonne et France 3 Bretagne, récompense chaque année les collectivités qui inscrivent la langue bretonne dans leurs politiques publiques.

Aux côtés de Quimper, distinguée pour la publication d’un guide d’usage du breton dans ses services municipaux, Morlaix a été saluée pour l’ampleur de son engagement intercommunal : vade-mecum interne, schéma d’usage de la langue, formations pour les agents, crèche bilingue à Saint-Thégonnec, signalétique traduite, soutien aux bibliothèques et aux 620 élèves des filières bilingues.

Ici, le breton est pensé comme une langue d’usage, à tous les âges et dans tous les lieux de vie. L’intercommunalité revendique une stratégie de transmission active : de la petite enfance à l’Ehpad, en passant par l’action culturelle et les services publics.

La Maison de la langue et de la culture bretonnes, actuellement en cours d’aménagement, viendra prolonger cette dynamique. Le projet confirme une volonté politique claire : organiser la présence du breton sur le territoire, au quotidien, en s’appuyant sur des outils partagés et reproductibles. Une approche qui rejoint pleinement les logiques portées par le vade-mecum national.

Des leviers à la hauteur des ambitions locales

Ce que montre ce vade-mecum, c’est que les outils existent déjà pour accompagner des politiques culturelles structurées, à commencer par celles qui intègrent les langues régionales. Il ne s’agit pas d’inventer des dispositifs supplémentaires, mais de mieux articuler ceux qui sont disponibles : pour la création en langue bretonne, l’action culturelle en milieu rural, la coordination à l’échelle intercommunale ou encore la valorisation d’un patrimoine local trop souvent oublié.

Ce guide n’invente pas une politique. Il en balise le terrain. Il rappelle qu’un projet linguistique n’a pas à rester en marge, mais qu’il peut s’inscrire pleinement dans les cadres de l’action publique, sans folklorisation ni repli.

Un guide à lire, surtout pour s’en servir

Ce vade-mecum n’est pas une brochure. C’est une carte. Une carte pour celles et ceux qui veulent faire de la culture une action publique. Pas un supplément d’âme, mais un socle.

En savoir plus : Vade-Mecum des aides pour la promotion des langues régionales

Posted in Actu.